Keine exakte Übersetzung gefunden für نسخة الطلبة
Bildung
Jornalismus
Übersetzen Französisch Arabisch نسخة الطلبة
Französisch
Arabisch
relevante Treffer
- mehr ...
- mehr ...
- mehr ...
- mehr ...
- mehr ...
-
accepter (v.)mehr ...
-
agréer (v.)mehr ...
-
symposium (n.) , {Bildung}مَجْمًوعَة مِنْ طَلَبَة الْجَامِعَة أَو الْمُخْتَصِّين مُنْصَرِفَة إِلى دِرَاسَة مَوْضُوع مُعَيَّن {تعليم}mehr ...
-
séminaire (n.)mehr ...
- mehr ...
-
نسخة {صحافة}mehr ...
- mehr ...
- mehr ...
- mehr ...
- mehr ...
- mehr ...
- mehr ...
- mehr ...
- mehr ...
-
double (n.)mehr ...
- mehr ...
- mehr ...
- mehr ...
- mehr ...
- mehr ...
- mehr ...
- mehr ...
- mehr ...
- mehr ...
- mehr ...
Textbeispiele
-
Le demandeur remet la copie de la demande acceptée au fonctionnaire.وخلال هذه المرحلة، يطلب المصور إلى مقدم الطلب أن يقدم إليه نسخة الطلب المطبوع.
-
Mode de présentation et nombre d'exemplaires de la demande”1 - صيغة الطلب وعدد نسخه
-
- Y a qu'à demander un duplicata..إذاً ينبغي علي طلب نسخة مطابقة
-
Il souhaite par conséquent recevoir copie de cette disposition, pour plus d'éclaircissements.وفي هذا الصدد، طلب نسخة من ذلك النص، لأغراض التوضيح.
-
Il a commandé en avance une copie de ton livre.أنهُ عملياُ قد طلبَ نسخةُ مُسبقة من كتابُكِ
-
Les enregistrements supplémentaires, les commandes tardives et les autres demandes particulières seront payants.أما النسخ الإضافية والطلبات المتعلقة بالتسجيلات السابقة وغيرها من الطلبات الخاصة، فتخضع للرسوم وتتولى تجهيزها:
-
L'auteur joint une copie d'une requête en grâce présidentielle, dans laquelle ces mêmes griefs étaient exposés.قدمت صاحبة البلاغ نسخة من طلب للحصول على عفو رئاسي، وردت فيه هذه الادعاءات.
-
Conformément à cette disposition, une copie de la requête, accompagnée de la demande en indication de mesures conservatoires, a été transmise au Gouvernement de Sierra Leone.ووفقا لتلك المادة، أحيلت إلى حكومة سيراليون نسخة من الطلب، مشفوعة بطلب الإشارة بالتدابير التحفظية.
-
J'ai dû obtenir quelques signatures et une copie de mes transcriptions, et... oh, et ça.كان يجب أن أتي بهذه التوقيعات و نسخة من طلبي و .... هذا
-
Malgré ses demandes, la Commission n'a pas pu prendre connaissance de ces documents.ولم تر اللجنة، رغم طلباتها، أي نسخ من هذه الوثائق.